среда, 1 мая 2024 г.

9 травня – День Європи

 Після завершення Другої світової війни європейські країни почали продумувати принципи полі-тичної співпраці та економічної кооперації. Зрештою 9 травня 1950 року французький міністр закордонних справ Роберт Шуман виступив з ініціативою налагодити в Європі спільну координа-цію та контроль за важкою промисловістю. Він запропонував розробити принципи спільної політики для досягнення солідарності в цій окремій галузі. Шляхом до реалізації плану Шумана мала стати Європейська спільнота вугілля та сталі. За задумом Шумана, Франція, Німеччина та інші європейські країни мали передати управління виробництвом вугілля та сталі єдиному органу. 

Унаслідок такого об’єднання ключові галузі військової промисловості також мали перейти під спільний контроль, що унеможливило б підготовку окремої країни до нової війни. У результаті 18 квітня 1951 року в Парижі був підписаний договір про створення Європейської спільноти вугілля та сталі. Спершу його ратифікували шість країн: Франція, Німеччина, Італія та країни Бенілюксу – Бельгія, Нідерланди й Люксембург. Організація була від-крита для інших європейських держав. Нині вважається, що Декларація Шумана офіційно започаткувала процес європейської інтеграції. Саме тому в ЄС 9 травня відзначається День Європи. В Україні цей день від минулого року відзначається на офіційному рівні.



четверг, 11 апреля 2024 г.

Презентація книжки Ю.Беднарек

 25 березня 2024 року Європейська комісія вже другий рік поспіль проводитиме День європейських авторів із метою підсилення інтересу до читання та відкриття всього багатства європейської літератури.

З цього приводу в нас відбулася презентація книжки Юстини Беднарек "Неймовірні пригоди десятьох шкарпеток"., яку ми отримали від Українського Інституту книги.
Діти подивилися буктрейлер, зачитали уривки з книги, а потім, давши волю фантазії, вигадали і намалювали власну історію!


Польська полиця в бібліотеці

 Отримали посилочку в рамках пілотного проєкту "Польська полиця в Україні", який ініціювали Міністерство культури та національної спадщини Польщі (МКіНС РП) і Міністерство культури та інформаційної політики України, і реалізований Інститутом книги в Польщі у співпраці з Українським інститутом книги.

Завдяки проєкту маємо нові книжечки для дітей і дорослих. До комплекту з 20 нових книжкових видань увійшли твори класиків та сучасних польських письменників у перекладі українською мовою.